We 我們 (“太極旗生死兄弟”日版電影原聲帶片尾曲) 歌詞,BoA (寶兒)《We 我們 (“太極旗生死兄弟”日版電影原聲帶片尾曲)》lrc歌詞下載

BoA (寶兒)《We 我們 (“太極旗生死兄弟”日版電影原聲帶片尾曲)》歌曲信息

歌名:We 我們 (“太極旗生死兄弟”日版電影原聲帶片尾曲)
歌手:BoA (寶兒)
專輯:My Name 我是寶兒 (臺灣版)


BoA (寶兒)《We 我們 (“太極旗生死兄弟”日版電影原聲帶片尾曲)》文本歌詞

Possibility
Boa ( feat. 三浦大知)
LRC 制作 未來/未來13/未來的假面
Oh why... oh why... oh why......
Why did we say goodbye...
笑顏が好きだった/喜歡你的笑容
つまらない冗談も好きだった/就連你無聊的玩笑 也同樣的喜歡
近づく風な足跡/腳步如微風般接近
初めに気付いたのはどっち/最初意識到的是誰呢
何しても四六時中不安で/整天無論做什麼都心神不定
溝を埋めること復帰した関系/跨越鴻溝 重新和好
明日になれば他人だなんて/也許到了明天 就成為了陌生人
全て消えてしまえばいい/全部都消逝了的話 就好了
未だ揺れる振り子/還在搖曳的擺球
最後の望みを辿る糸/能夠讓它找尋最後願望的線
何故と切れてしまうプツリと/為何突然之間就斷掉了
こんなの胸が張り裂けそう/內心是如此的痛苦
互いのため試行錯誤して得た覚悟/為了彼此 在之前所犯錯誤之上有了覺悟
分かってるけど迷うんだ/盡管明白 但卻也困惑
本當にこれでよかったのか?/這樣真的好嗎?
今パッとPossibility/如今突然之間變的不確定了
手を差し伸べ/伸出了雙手
頬に觸れて そうすれば/觸碰你的臉頰 這樣做的話
體溫は getting forty/體溫都快到40度了
出會った頃の二人は/初次相遇時的我們
そんな感じでも様変わり/對於這樣的感覺 如今已不再了
心に潛む毒/潛入進內心的毒
中和する言葉は/即使回憶當初的話語
思い出というフィルター透しても/將其過濾中和掉
遠く霞んで見當たらない/也找不到遠方的霞光了
未だ揺れる振り子/還在搖曳的擺球
最後の望みを辿る糸/能夠讓它找尋最後願望的線
何故と切れてしまうプツリと/為何突然之間就斷掉了
こんなの胸が張り裂けそう/內心是如此的痛苦
互いのため試行錯誤して得た覚悟/為了彼此 在之前所犯錯誤之上有了覺悟
分かってるけど迷うんだ/盡管明白 但卻也困惑
本當にこれでよかったのか?/這樣真的好嗎?
今パッとPossibility/如今突然之間變的不確定
危険な表情 丁寧に說明出來ていたら/危險的表情 如果能誠懇地解釋
些細な誤解とこの結末は/我們之間細小的誤會
回避できたはず/就能得以很好的回避
不透明な態度が致命的/不明確的態度是致命的
綺麗な記憶として殘したいから/為了留下美好的回憶
この選択しかなかったんだと ねぇ 強くそう思わせて/隻能作出這樣的選擇 才能讓我們變的堅強
優しくしないで 慘めじゃない(don't cry. don't cry.)/不要如此的溫柔 不要悲傷
If I told you that I'm nothing without your love
あなたじゃなければ意味がない/如果不是你的話 那麼一切已沒有意義
未だ揺れる振り子/還在搖曳的擺球
最後の望みを辿る糸/能夠讓它找尋最後願望的線
何故と切れてしまうプツリと/為何突然之間就斷掉了
こんなの胸が張り裂けそう/內心是如此的痛苦
互いのため試行錯誤して得た覚悟/為了彼此 在之前所犯錯誤之上有了覺悟
分かってるけど迷うんだ/盡管明白 但卻也困惑
本當にこれでよかったのか?/這樣真的好嗎?
今パッとPossibility/如今突然之間變的不確定
夢見たんだずっと一緒に/就連做夢 也是夢見我們一直在一起
いくつものbirthday/多少個生日
重ね壊れないように/都祈願美好地度過
Baby もう葉わないけど/baby 雖然已經不能為你實現了
Never gonna change my love
Oh why... oh why... oh why......


BoA (寶兒)《We 我們 (“太極旗生死兄弟”日版電影原聲帶片尾曲)》LRC歌詞

[ti:Possibility ]
[ar:BoA duet with Daichi Miura]
[al:Identity]

[00:04.91]Possibility
[00:06.21]
[00:07.65]Boa ( feat. 三浦大知)
[00:09.40]
[00:11.20]LRC 制作 未來/未來13/未來的假面
[00:13.95]
[00:17.49]Oh why... oh why... oh why......
[00:24.08]
[00:29.63]Why did we say goodbye...
[00:31.67]
[00:32.60]笑顏が好きだった/喜歡你的笑容
[00:38.19]つまらない冗談も好きだった/就連你無聊的玩笑 也同樣的喜歡
[00:39.32]近づく風な足跡/腳步如微風般接近
[00:42.57]初めに気付いたのはどっち/最初意識到的是誰呢
[00:46.40]何しても四六時中不安で/整天無論做什麼都心神不定
[00:49.48]溝を埋めること復帰した関系/跨越鴻溝 重新和好
[00:53.17]明日になれば他人だなんて/也許到了明天 就成為了陌生人
[00:56.80]全て消えてしまえばいい/全部都消逝了的話 就好了
[01:00.64]未だ揺れる振り子/還在搖曳的擺球
[01:03.21]最後の望みを辿る糸/能夠讓它找尋最後願望的線
[01:06.71]何故と切れてしまうプツリと/為何突然之間就斷掉了
[01:10.24]こんなの胸が張り裂けそう/內心是如此的痛苦
[01:13.86]互いのため試行錯誤して得た覚悟/為了彼此 在之前所犯錯誤之上有了覺悟
[01:18.77]分かってるけど迷うんだ/盡管明白 但卻也困惑
[01:20.84]本當にこれでよかったのか?/這樣真的好嗎?
[01:25.02]今パッとPossibility/如今突然之間變的不確定了
[01:29.89]手を差し伸べ/伸出了雙手
[01:31.63]頬に觸れて そうすれば/觸碰你的臉頰 這樣做的話
[01:34.32]體溫は getting forty/體溫都快到40度了
[01:36.79]出會った頃の二人は/初次相遇時的我們
[01:39.87]そんな感じでも様変わり/對於這樣的感覺 如今已不再了
[01:43.61]心に潛む毒/潛入進內心的毒
[01:45.56]中和する言葉は/即使回憶當初的話語
[01:49.05]思い出というフィルター透しても/將其過濾中和掉
[01:54.00]遠く霞んで見當たらない/也找不到遠方的霞光了
[01:57.26]未だ揺れる振り子/還在搖曳的擺球
[01:59.68]最後の望みを辿る糸/能夠讓它找尋最後願望的線
[02:03.19]何故と切れてしまうプツリと/為何突然之間就斷掉了
[02:06.67]こんなの胸が張り裂けそう/內心是如此的痛苦
[02:10.04]互いのため試行錯誤して得た覚悟/為了彼此 在之前所犯錯誤之上有了覺悟
[02:14.32]分かってるけど迷うんだ/盡管明白 但卻也困惑
[02:17.89]本當にこれでよかったのか?/這樣真的好嗎?
[02:20.97]今パッとPossibility/如今突然之間變的不確定
[02:26.53]危険な表情 丁寧に說明出來ていたら/危險的表情 如果能誠懇地解釋
[02:31.97]些細な誤解とこの結末は/我們之間細小的誤會
[02:35.51]回避できたはず/就能得以很好的回避
[02:36.79]不透明な態度が致命的/不明確的態度是致命的
[02:40.63]綺麗な記憶として殘したいから/為了留下美好的回憶
[02:43.71]この選択しかなかったんだと ねぇ 強くそう思わせて/隻能作出這樣的選擇 才能讓我們變的堅強
[02:55.41]優しくしないで 慘めじゃない(don't cry. don't cry.)/不要如此的溫柔 不要悲傷
[03:00.48]If I told you that I'm nothing without your love
[03:04.20]あなたじゃなければ意味がない/如果不是你的話 那麼一切已沒有意義
[03:07.83]未だ揺れる振り子/還在搖曳的擺球
[03:10.30]最後の望みを辿る糸/能夠讓它找尋最後願望的線
[03:13.79]何故と切れてしまうプツリと/為何突然之間就斷掉了
[03:17.32]こんなの胸が張り裂けそう/內心是如此的痛苦
[03:20.73]互いのため試行錯誤して得た覚悟/為了彼此 在之前所犯錯誤之上有了覺悟
[03:25.37]分かってるけど迷うんだ/盡管明白 但卻也困惑
[03:28.10]本當にこれでよかったのか?/這樣真的好嗎?
[03:31.64]今パッとPossibility/如今突然之間變的不確定
[03:35.76]夢見たんだずっと一緒に/就連做夢 也是夢見我們一直在一起
[03:38.46]いくつものbirthday/多少個生日
[03:40.29]重ね壊れないように/都祈願美好地度過
[03:43.04]Baby もう葉わないけど/baby 雖然已經不能為你實現了
[03:46.45]Never gonna change my love
[03:49.49]Oh why... oh why... oh why......
[03:55.09]
[04:01.01]LRC 制作 未來/未來13/未來的假面


BoA (寶兒)《We 我們 (“太極旗生死兄弟”日版電影原聲帶片尾曲)》LRC歌詞下載

We 我們 (“太極旗生死兄弟”日版電影原聲帶片尾曲).lrc歌詞下載(繁體版)
We 我們 (“太極旗生死兄弟”日版電影原聲帶片尾曲).lrc歌詞下載(簡體版)




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情