Loblied auf die Zweisamkeit 歌詞,Lacrimosa《Loblied auf die Zweisamkeit》lrc歌詞下載

Lacrimosa《Loblied auf die Zweisamkeit》歌曲信息

歌名:Loblied auf die Zweisamkeit
歌手:Lacrimosa
專輯:Einsamkeit


Lacrimosa《Loblied auf die Zweisamkeit》文本歌詞

Lacrimosa - Loblied auf die Zweisamkeit
以淚洗臉 - 兩個人的頌歌
Und das ist die Einsamkeit
這是孤獨
Die mich geboren hat
我生於其中
Versucht ihr zu entkommen
我試圖逃脫
Hab ich meine Hoffnung verloren
但卻喪失了希望
Ich schrie nach Liebe mich zu warmen
我呼喊著企求愛來溫暖我
Verlor ich meine Stimme und blieb stumm
卻失聲成為啞巴
Ruhelos verurteilt
Traumte ich die Wahrheit
令人不安的判決
我夢想著真理
Ergriff ich die Flucht
我逃離卻被抓獲
Und fiel zu Boden
跌落地面
Ich spüre kein Glück
我感覺不到幸福
Ich spüre kein Glück
我感覺不到幸福
Kein Leben wachst in mir
我感受不到生命
Ich spüre kein Glück
我感覺不到幸福
Ich spüre kein Glück
我感覺不到幸福
Ich bin müde
我疲倦
Ich bin müde
我疲倦
Ich bin müde
我疲倦
Verstrickt im Netz der Angst
陷入恐懼的網
Habe ich mich selbst erkannt
我意識到自己無力生存
Unfahig zu existieren
無力存在
Bin ich nicht bereit mich selbst zu tragen
我自己無力承受
Liege ich im Dreck der Gleichgültigkeit
我躺在冷漠的污穢中
Und lebe den Tod der Vergessenheit
在遺忘的死寂中存在
Bin ich nur eine Kreatur der Langweile
我隻是令人厭倦的生物
Nur ein schlechter Witz in einem leeren Wartesaal
是空洞的候車大廳裡一個低劣的玩笑
Ich traumte einst vom Leben
我曾夢想過生活
Und traumte einst von Liebe
我曾夢想過愛情
Doch aus dem Leben wurde Flucht
然而我卻要從生活中逃脫
Und aus Liebe wuchs die Angst...
愛中隻孕育出了恐懼...
Ich traumte einst vom Leben
我曾夢想過生活


Lacrimosa《Loblied auf die Zweisamkeit》LRC歌詞

[ti:Loblied auf die Zweisamkeit]
[ar:Lacrimosa]
[al:Einsamkeit]

[00:01.34]Lacrimosa - Loblied auf die Zweisamkeit
[00:02.44]以淚洗臉 - 兩個人的頌歌
[00:08.19]
[01:11.25]Und das ist die Einsamkeit
[01:14.77]這是孤獨
[01:17.46]Die mich geboren hat
[01:21.67]我生於其中
[01:23.11]Versucht ihr zu entkommen
[01:26.76]我試圖逃脫
[01:28.86]Hab ich meine Hoffnung verloren
[01:33.27]但卻喪失了希望
[01:34.50]Ich schrie nach Liebe mich zu warmen
[01:40.82]我呼喊著企求愛來溫暖我
[01:41.58]Verlor ich meine Stimme und blieb stumm
[01:46.64]卻失聲成為啞巴
[01:47.93]Ruhelos verurteilt
[01:50.91]Traumte ich die Wahrheit
[01:51.19]令人不安的判決
[01:53.93]我夢想著真理
[01:57.76]Ergriff ich die Flucht
[02:00.60]我逃離卻被抓獲
[02:03.62]Und fiel zu Boden
[02:07.12]跌落地面
[02:16.93]
[02:44.46]Ich spüre kein Glück
[02:47.41]我感覺不到幸福
[02:50.06]Ich spüre kein Glück
[02:52.84]我感覺不到幸福
[02:55.88]Kein Leben wachst in mir
[02:59.64]我感受不到生命
[03:01.52]Ich spüre kein Glück
[03:04.28]我感覺不到幸福
[03:11.60]
[03:13.79]Ich spüre kein Glück
[03:16.32]我感覺不到幸福
[03:17.15]Ich bin müde
[03:20.62]我疲倦
[03:22.81]Ich bin müde
[03:26.68]我疲倦
[03:28.58]Ich bin müde
[03:31.33]我疲倦
[03:34.29]
[03:42.21]Verstrickt im Netz der Angst
[03:46.41]陷入恐懼的網
[03:48.39]Habe ich mich selbst erkannt
[03:53.02]我意識到自己無力生存
[03:54.21]Unfahig zu existieren
[03:58.30]無力存在
[03:59.84]Bin ich nicht bereit mich selbst zu tragen
[04:05.73]我自己無力承受
[04:13.00]Liege ich im Dreck der Gleichgültigkeit
[04:14.03]我躺在冷漠的污穢中
[04:16.40]Und lebe den Tod der Vergessenheit
[04:23.52]在遺忘的死寂中存在
[04:24.70]Bin ich nur eine Kreatur der Langweile
[04:29.71]我隻是令人厭倦的生物
[04:30.59]Nur ein schlechter Witz in einem leeren Wartesaal
[04:38.24]是空洞的候車大廳裡一個低劣的玩笑
[04:40.72]
[07:49.68]Ich traumte einst vom Leben
[07:51.84]我曾夢想過生活
[07:52.23]Und traumte einst von Liebe
[07:54.46]我曾夢想過愛情
[07:54.97]Doch aus dem Leben wurde Flucht
[07:57.37]然而我卻要從生活中逃脫
[07:57.77]Und aus Liebe wuchs die Angst...
[08:00.97]愛中隻孕育出了恐懼...
[08:01.81]Ich traumte einst vom Leben
[08:03.01]我曾夢想過生活
[08:20.43]....
[08:48.11]


Lacrimosa《Loblied auf die Zweisamkeit》LRC歌詞下載

Loblied auf die Zweisamkeit.lrc歌詞下載(繁體版)
Loblied auf die Zweisamkeit.lrc歌詞下載(簡體版)




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情