Косички – 小發辮 歌詞,Vitas《Косички – 小發辮》lrc歌詞下載

Vitas《Косички - 小發辮》歌曲信息

歌名:Косички - 小發辮
歌手:Vitas
專輯:Mama 媽媽


Vitas《Косички - 小發辮》文本歌詞

Милостыня 施舍(翻譯:Дима)
作曲:А.Алябьев
作詞:П.Беранже
Зима. Метель. 寒冬 暴風雪
И в крупных хлопьях' При сильном ветре' снег валит. 鵝毛大雪隨狂風而至
У входа в храм одна'在寺院的入口
в лохмотьях' Старушка нищая стоит.站著一個衣裳襤褸的行乞的老太太
И подаянья ожидая'乞討著
Она все здесь с клюкой своей'在這裡隻有手杖陪伴她
И летом' и зимой' босая.無論寒暑,赤腳雙腳
Подайте ж милостыню ей! 啊,給她一點施舍吧!
О' дайте милостыню ей! 啊,給她一點施舍吧!
Сказать ли вам' старушка эта'她是否想你講述
Как двадцать лет тому жила:二十年來的生活:
Она была мечтой поэта'那是一個如詩歌般夢幻的夢
И слава ей венок плела.編織著榮耀的花環
Когда она на сцене пела'當她站在舞臺上唱歌的時候
Париж в восторге был от ней.巴黎的一切激情皆源於此
Она соперниц не имела...沒有對手可以和她相匹敵
Так дайте ж милостыню ей! 所以啊,給予她施舍吧
О' дайте милостыню ей! 啊,給予她施舍吧
Бывало' после представленья 一次偶然,在表演之後
Ей от толпы проезда нет'沒有她的身影
И молодежь от восхищенья Гремела "Браво!" ей вослед. 擁擠的人群裡和青年們的贊許中
Какими пышными хвалами 那是多麼華麗的贊美啊
Кадил ей круг ее гостей. 環坐著的賓客用香料薰香
При счастье все дружатся с нами'所有的朋友都蕩漾著幸福的笑意
При горе нету тех друзей.在大量的賓客中沒有這樣的朋友
При горе нету тех друзей. 在大量的賓客中沒有這樣的朋友
Судьба и горечь провиденья' 這是命運,是天定的苦痛'
Артистка сделалась больна'她病倒了
Лишилась голоса и зренья喪失了甜美的嗓音和眼神
И ходит по миру одна. 在整個世界上孤獨地遊走
Бывало' нищий не боится她覺得貧窮沒有什麼好可怕的
Прийти за милостыней к ней. 終於在她得到施舍之後
Она ж у вас просить стыдится... 但是對你張口要求施舍是很羞恥的
Так дайте ж милостыню ей! 啊,給她一點施舍吧!


Vitas《Косички - 小發辮》LRC歌詞

[ti:施舍]
[ar:VITAS]
[al:回家]
[offset:500]

[00:00.08]
[00:01.20]Милостыня 施舍(翻譯:Дима)
[00:01.91]作曲:А.Алябьев
[00:02.20]作詞:П.Беранже
[00:03.05]
[00:03.08]Зима. Метель. 寒冬 暴風雪
[00:04.90]И в крупных хлопьях' При сильном ветре' снег валит. 鵝毛大雪隨狂風而至
[00:12.52]У входа в храм одна'在寺院的入口
[00:14.58]в лохмотьях' Старушка нищая стоит.站著一個衣裳襤褸的行乞的老太太
[00:22.03]И подаянья ожидая'乞討著
[00:25.50]Она все здесь с клюкой своей'在這裡隻有手杖陪伴她
[00:30.65]И летом' и зимой' босая.無論寒暑,赤腳雙腳
[00:35.65]Подайте ж милостыню ей! 啊,給她一點施舍吧!
[00:39.06]О' дайте милостыню ей! 啊,給她一點施舍吧!
[00:46.09]
[01:00.30]Сказать ли вам' старушка эта'她是否想你講述
[01:04.04]Как двадцать лет тому жила:二十年來的生活:
[01:07.54]Она была мечтой поэта'那是一個如詩歌般夢幻的夢
[01:11.30]И слава ей венок плела.編織著榮耀的花環
[01:15.17]Когда она на сцене пела'當她站在舞臺上唱歌的時候
[01:19.03]Париж в восторге был от ней.巴黎的一切激情皆源於此
[01:22.71]Она соперниц не имела...沒有對手可以和她相匹敵
[01:26.62]Так дайте ж милостыню ей! 所以啊,給予她施舍吧
[01:29.82]О' дайте милостыню ей! 啊,給予她施舍吧
[01:34.57]
[01:49.82]Бывало' после представленья 一次偶然,在表演之後
[01:53.29]Ей от толпы проезда нет'沒有她的身影
[01:57.18]И молодежь от восхищенья Гремела "Браво!" ей вослед. 擁擠的人群裡和青年們的贊許中
[02:04.88]Какими пышными хвалами 那是多麼華麗的贊美啊
[02:08.60]Кадил ей круг ее гостей. 環坐著的賓客用香料薰香
[02:12.42]При счастье все дружатся с нами'所有的朋友都蕩漾著幸福的笑意
[02:16.08]При горе нету тех друзей.在大量的賓客中沒有這樣的朋友
[02:20.11]При горе нету тех друзей. 在大量的賓客中沒有這樣的朋友
[02:23.88]Судьба и горечь провиденья' 這是命運,是天定的苦痛'
[02:27.50]Артистка сделалась больна'她病倒了
[02:31.57]Лишилась голоса и зренья喪失了甜美的嗓音和眼神
[02:36.57]И ходит по миру одна. 在整個世界上孤獨地遊走
[02:40.36]Бывало' нищий не боится她覺得貧窮沒有什麼好可怕的
[02:44.06]Прийти за милостыней к ней. 終於在她得到施舍之後
[02:47.19]Она ж у вас просить стыдится... 但是對你張口要求施舍是很羞恥的
[02:51.58]Так дайте ж милостыню ей! 啊,給她一點施舍吧!
[02:54.95]О' дайте милостыню ей! 啊,給她一點施舍吧!
[02:59.84]
[offset:500]


Vitas《Косички - 小發辮》LRC歌詞下載

Косички - 小發辮.lrc歌詞下載(繁體版)
Косички - 小發辮.lrc歌詞下載(簡體版)




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情