未來の太陽歌詞,《未來の太陽》lrc歌詞

《未來の太陽》歌曲信息

歌名:未來の太陽
歌手:
專輯:


《未來の太陽》文本歌詞

歌詞名稱:迷途的蝴蝶

歌手:RURUTIA

所屬專輯:

歌詞編輯:Prince爵

LRC編輯:Prince爵 QQ:553412332

迷途的蝴蝶

Lyrics Made By/蛇小椿

制作人:瞬間の回憶

Butterfly

彷徨うよ 蝴蝶 迷失彷徨

地下鉄は迷宮さ 地鐵如同迷宮一般

はばたいても 無論怎樣展翅飛翔 はばたいても 無論怎樣展翅飛翔

見つからない出口 都尋找不到 出口

someday もし君に 如果那一天

そんな日が訪れたら 你也遇到這樣的日子

思い出して 請你想起吧 思い出して 請你想起吧

仆は此処にいるよ 還有我在這裡

幸せの意味はたぶん 對與幸福的定義

心の數だけあって 也許每個人都有不同的見解

だけどそれじゃ多すぎて 可是 那實在是太多太多了

見失う仆ら 迷失的我們呀

さあ 繰り返すような日常が 啊 日復一日的平淡的生活

ゆっくり未來変えていく 漸漸改變著未來

あせるほど絡みつく 令人焦急地糾纏在

夢というくもの糸 名為“夢想”的蛛絲上

君が羽根焦がし飛ぶのなら 若你奮力展翅高飛

太陽さえ屆くだろう 必定連太陽也能到達

美しく溶ければいい 在向世人展示笑容時

微笑みみせながら 絕美地化作灰燼便已足夠

歌詞同步專家:

anyway いつの日か 總有一天

人は皆 別れゆく 人們需離別

それでもいい 即使那樣也沒關系 それでもいい 即使那樣也沒關系

君に仆は逢えた 至少我已經遇見了你

far away 離れても 那怕遠遠分離

幸せは祈れるよ 我也會祈禱你幸福

屆かなくても 就算無法傳遞給你 屆かなくても 無法傳遞給你

君の歌を作ろう 我也會拼寫屬於你的樂章

生まれた意味はきっと 降臨世間的意義

死にゆくとき気づける 定是在臨死前才能意識到

だけどそれじゃ遅すぎて 可是 那實在是太遲太遲了

彷徨う仆ら 彷徨的我們呀

さぁ 押しつぶすような現実は 啊 碎裂潰散的現實

きっと君を変えるだろう 定會把你改變吧

変われるから 正因為如此

君は君で 在り続けるのさ 你仍舊隻你 繼續存在著

君が聲嗄らして叫ぶなら 若你聲嘶力竭地呼喊

三日月さえ落ちるだろう 就連新月也會被震落把

躊躇わずゆくがいい 即使隻是微弱的光芒

かすかな光でも 毫不猶豫地前進便已足夠

繰り返すような日常が 日復一日的平常生活

ゆっくり未來変えてゅく 漸漸改變著未來

あせるほど絡みつく 令人焦急地纏繞在

夢というくもの糸 名為“夢想”的蛛絲上

君が羽根焦がし飛ぶのなら 若你奮力展翅高飛

太陽さえ屆くだろう 必定連太陽也能夠到達

美しく溶ければいい 在向世人展現笑容時

微笑みみせながら 絕美地化作灰燼便已足夠

LRC歌詞網音樂網 http://www.lrctw.com提供


《未來の太陽》LRC歌詞

[ti:迷途的蝴蝶]

[ar:RURUTIA]

[al:]

[by:Prince爵]

[00:00.28]LRC編輯:Prince爵 QQ:553412332

[00:07.39]迷途的蝴蝶

[00:13.51]Lyrics Made By/蛇小椿

[00:17.97]制作人:瞬間の回憶

[00:23.07]Butterfly

[00:24.21]彷徨うよ 蝴蝶 迷失彷徨

[00:26.53]地下鉄は迷宮さ 地鐵如同迷宮一般

[00:30.27]はばたいても 無論怎樣展翅飛翔 はばたいても 無論怎樣展翅飛翔

[00:36.45]見つからない出口 都尋找不到 出口

[00:42.21]someday もし君に 如果那一天

[00:43.73]そんな日が訪れたら 你也遇到這樣的日子

[00:51.07]思い出して 請你想起吧 思い出して 請你想起吧

[00:56.04]仆は此処にいるよ 還有我在這裡

[01:02.36]幸せの意味はたぶん 對與幸福的定義

[01:06.96]心の數だけあって 也許每個人都有不同的見解

[01:12.05]だけどそれじゃ多すぎて 可是 那實在是太多太多了

[01:16.28]見失う仆ら 迷失的我們呀

[01:19.81]さあ 繰り返すような日常が 啊 日復一日的平淡的生活

[01:27.37]ゆっくり未來変えていく 漸漸改變著未來

[01:32.83]あせるほど絡みつく 令人焦急地糾纏在

[01:38.04]夢というくもの糸 名為“夢想”的蛛絲上

[01:41.41]君が羽根焦がし飛ぶのなら 若你奮力展翅高飛

[01:47.40]太陽さえ屆くだろう 必定連太陽也能到達

[01:52.22]美しく溶ければいい 在向世人展示笑容時

[01:57.88]微笑みみせながら 絕美地化作灰燼便已足夠

[02:02.28]歌詞同步專家:

[02:10.57]anyway いつの日か 總有一天

[02:14.56]人は皆 別れゆく 人們需離別

[02:19.25]それでもいい 即使那樣也沒關系 それでもいい 即使那樣也沒關系

[02:23.76]君に仆は逢えた 至少我已經遇見了你

[02:30.00]far away 離れても 那怕遠遠分離

[02:31.59]幸せは祈れるよ 我也會祈禱你幸福

[02:38.70]屆かなくても 就算無法傳遞給你 屆かなくても 無法傳遞給你

[02:43.34]君の歌を作ろう 我也會拼寫屬於你的樂章

[02:49.01]

[02:49.95]生まれた意味はきっと 降臨世間的意義

[02:54.80]死にゆくとき気づける 定是在臨死前才能意識到

[02:59.50]だけどそれじゃ遅すぎて 可是 那實在是太遲太遲了

[03:04.28]彷徨う仆ら 彷徨的我們呀

[03:08.56]さぁ 押しつぶすような現実は 啊 碎裂潰散的現實

[03:14.85]きっと君を変えるだろう 定會把你改變吧

[03:20.28]変われるから 正因為如此

[03:22.49]君は君で 在り続けるのさ 你仍舊隻你 繼續存在著

[03:29.29]君が聲嗄らして叫ぶなら 若你聲嘶力竭地呼喊

[03:35.08]三日月さえ落ちるだろう 就連新月也會被震落把

[03:39.79]躊躇わずゆくがいい 即使隻是微弱的光芒

[03:45.49]かすかな光でも 毫不猶豫地前進便已足夠

[03:49.13]繰り返すような日常が 日復一日的平常生活

[03:54.39]ゆっくり未來変えてゅく 漸漸改變著未來

[03:59.17]あせるほど絡みつく 令人焦急地纏繞在

[04:04.66]夢というくもの糸 名為“夢想”的蛛絲上

[04:08.56]君が羽根焦がし飛ぶのなら 若你奮力展翅高飛

[04:13.94]太陽さえ屆くだろう 必定連太陽也能夠到達

[04:19.10]美しく溶ければいい 在向世人展現笑容時

[04:24.20]微笑みみせながら 絕美地化作灰燼便已足夠

[04:31.57]

LRC歌詞網音樂網 http://www.lrctw.com提供


《未來の太陽》LRC歌詞下載

未來の太陽.lrc歌詞下載(繁體版)
未來の太陽.lrc歌詞下載(簡體版)




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情