這份愛 歌詞,Sarah Brightman《這份愛》lrc歌詞下載

Sarah Brightman《這份愛》歌曲信息

歌名:這份愛
歌手:Sarah Brightman
專輯:月光女神


Sarah Brightman《這份愛》文本歌詞

This Love
這 份 愛
詞曲:克雷格·阿姆斯特朗 & 杰瑞·伯恩斯
演唱:Sarah Brightman (莎拉·佈萊曼)
歌詞編譯:洪湖漁夫
This love (這份愛)
This love is a strange love (這份奇特的愛)
A faded kind of day love (這份已凋謝的愛)
This love (這份愛)
This love (這份愛)
I think I'm gonna fall again (我想我將再次與它失之交臂)
And even when you held my hand (即使你牽著我的手)
It didn't mean a thing (它也不能表示什麼)
This love (這份愛)
在月光下,有個長發的精靈降臨她踏過如歌的歲月
留下讓人難忘的如天籟般的樂章.有人用“無與倫比”
幾個字來形容她的聲音,在聽過她的歌之後
你會覺得這個詞用在她身上絲毫也不過分
在美麗、冷艷的外表後面,她遊走於音符之間
放任在流行與古典的邊緣
她,就是有著"月光女神"之稱的英國著名高音女歌唱家
—— 莎拉·佈萊曼
This love (這份愛)
Never has to say love (從未說過愛)
Doesn't know it is love (也不知道它是愛)
This love (這份愛)
This love (這份愛)
Doesn't have to say love (沒有說過愛)
Doesn't need to be love (也不需要這份愛)
Doesn't mean a thing (也不知道它是愛)
This love (這份愛)
This love (這份愛)
oh~oh~oh~ ... (啊~)
This strange love (strange love) (這份奇特的愛)
This love... oh~ (這份愛啊~)
This love oh~ (這份愛啊~)
This love oh~ (這份愛啊~)
This strange love (strange love) (這份奇特的愛)
This love oh~ (這份愛啊~)
《This Love》詞曲的作者是克雷格.阿姆斯特朗和杰瑞.伯恩斯
被稱作電子時代文藝復興人的克雷格.阿姆斯特朗1996年為
李奧納多主演的電影《羅密歐與茱麗葉》譜寫了
大部分令人印象深刻的管弦樂配樂之後
在英國舞曲超級名團Massive Attack 辦的唱片品牌旗下
發表了他個人作品集《The Space Between Us》
曾為Massive,麥當娜AttackSpice Girls、U2、擔任
管弦樂編曲或制作的他
自然也邀得不少重量級音樂人的共襄盛舉
這首充滿迷離美感的情歌《This Love》
當時便是由Cocteau Twins主唱的
這裡介紹的是Sarah Brightman翻唱的《this love》
來自2004年的《月光女神精選專輯II》,這是一張以"月亮"
為概念的專輯,收錄古今歐美知名與月亮有關的單曲包括
流行歌曲、電影配樂、甚至是古典音樂
重新填詞,再經過高雅精致的編曲混音
搭配上莎拉佈萊曼獨一無二的天簌美聲而成
This love oh~ (這份愛啊~)
This love oh~ (這份愛啊~)
This strange love (strange love) (這份奇特的愛)
This love oh~ (這份愛啊~)
This love oh~ (這份愛啊~)
This love oh~ (這份愛啊~)
This strange love (strange love) (這份奇特的愛)
This love oh~ (這份愛啊~)
This love oh~ (這份愛啊~)
oh~oh~oh~ ... (啊~)
This strange love (strange love) (這份奇特的愛)
This love oh~ (這份愛啊~)


Sarah Brightman《這份愛》LRC歌詞

[ti:This Love]
[ar:Sarah Brightman(中英文對照歌詞)]
[al:La Luna]

[00:00.00]This Love
[00:04.12]這 份 愛
[00:08.15]
[00:12.20]詞曲:克雷格·阿姆斯特朗 & 杰瑞·伯恩斯
[00:16.15]演唱:Sarah Brightman (莎拉·佈萊曼)
[00:20.22]歌詞編譯:洪湖漁夫
[00:24.15]
[00:29.28]This love (這份愛)
[00:34.48]This love is a strange love (這份奇特的愛)
[00:42.12]A faded kind of day love (這份已凋謝的愛)
[00:49.89]This love (這份愛)
[00:55.81]
[00:58.43]This love (這份愛)
[01:04.36]I think I'm gonna fall again (我想我將再次與它失之交臂)
[01:11.24]And even when you held my hand (即使你牽著我的手)
[01:18.86]It didn't mean a thing (它也不能表示什麼)
[01:24.22]This love (這份愛)
[01:27.46]
[01:30.02]在月光下,有個長發的精靈降臨她踏過如歌的歲月
[01:33.15]留下讓人難忘的如天籟般的樂章.有人用“無與倫比”
[01:36.22]幾個字來形容她的聲音,在聽過她的歌之後
[01:39.00]你會覺得這個詞用在她身上絲毫也不過分
[01:43.01]在美麗、冷艷的外表後面,她遊走於音符之間
[01:46.64]放任在流行與古典的邊緣
[01:49.87]她,就是有著"月光女神"之稱的英國著名高音女歌唱家
[01:52.75]—— 莎拉·佈萊曼
[01:55.51]
[01:57.57]This love (這份愛)
[02:03.35]Never has to say love (從未說過愛)
[02:10.95]Doesn't know it is love (也不知道它是愛)
[02:18.43]This love (這份愛)
[02:23.88]
[02:27.01]This love (這份愛)
[02:32.51]Doesn't have to say love (沒有說過愛)
[02:40.71]Doesn't need to be love (也不需要這份愛)
[02:48.05]Doesn't mean a thing (也不知道它是愛)
[02:51.55]This love (這份愛)
[02:55.02]
[02:57.52]This love (這份愛)
[03:05.18]oh~oh~oh~ ... (啊~)
[03:10.23]This strange love (strange love) (這份奇特的愛)
[03:16.80]This love... oh~ (這份愛啊~)
[03:22.83]
[03:26.35]This love oh~ (這份愛啊~)
[03:33.83]This love oh~ (這份愛啊~)
[03:40.32]This strange love (strange love) (這份奇特的愛)
[03:46.15]This love oh~ (這份愛啊~)
[03:53.04]
[03:55.23]《This Love》詞曲的作者是克雷格.阿姆斯特朗和杰瑞.伯恩斯
[03:57.03]被稱作電子時代文藝復興人的克雷格.阿姆斯特朗1996年為
[03:58.95] 李奧納多主演的電影《羅密歐與茱麗葉》譜寫了
[04:00.32]大部分令人印象深刻的管弦樂配樂之後
[04:02.22]在英國舞曲超級名團Massive Attack 辦的唱片品牌旗下
[04:04.05]發表了他個人作品集《The Space Between Us》
[04:06.01]曾為Massive,麥當娜AttackSpice Girls、U2、擔任
[04:07.93]管弦樂編曲或制作的他
[04:09.70]自然也邀得不少重量級音樂人的共襄盛舉
[04:11.06]這首充滿迷離美感的情歌《This Love》
[04:12.72]當時便是由Cocteau Twins主唱的
[04:14.05]這裡介紹的是Sarah Brightman翻唱的《this love》
[04:15.95]來自2004年的《月光女神精選專輯II》,這是一張以"月亮"
[04:17.29]為概念的專輯,收錄古今歐美知名與月亮有關的單曲包括
[04:19.10]流行歌曲、電影配樂、甚至是古典音樂
[04:21.24]重新填詞,再經過高雅精致的編曲混音
[04:23.02]搭配上莎拉佈萊曼獨一無二的天簌美聲而成
[04:24.35]
[04:26.19]This love oh~ (這份愛啊~)
[04:33.20]This love oh~ (這份愛啊~)
[04:40.25]This strange love (strange love) (這份奇特的愛)
[04:46.27]This love oh~ (這份愛啊~)
[04:52.53]
[04:55.21]This love oh~ (這份愛啊~)
[05:02.85]This love oh~ (這份愛啊~)
[05:08.20]This strange love (strange love) (這份奇特的愛)
[05:15.58]This love oh~ (這份愛啊~)
[05:22.18]
[05:25.13]This love oh~ (這份愛啊~)
[05:32.62]oh~oh~oh~ ... (啊~)
[05:38.65]This strange love (strange love) (這份奇特的愛)
[05:45.53]This love oh~ (這份愛啊~)
[05:53.25]
[05:56.45]~洪湖漁夫~


Sarah Brightman《這份愛》LRC歌詞下載

這份愛.lrc歌詞下載(繁體版)
這份愛.lrc歌詞下載(簡體版)




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情