Ordinary 歌詞,樸正炫《Ordinary》lrc歌詞下載

樸正炫《Ordinary》歌曲信息

歌名:Ordinary
歌手:樸正炫
專輯:夢中人


樸正炫《Ordinary》文本歌詞

Ordinary
作詞/作曲/唄:錦戸亮
翻譯:錦戸の流星
制作:錦戸の絆
タ焼けが街を紅く染める (晚霞將街道染成紅色)
目の前は続く工事渋滯 (面前的擁擠一如既往)
歩道には急ぐスーツの人 (人行道上匆匆的行人)
僕はただ君を想い描く (我隻在心中思念著你)
「月明かり照らしたあの夜」(月亮照著的那個晚上)
「行き先も決めずに走る道」(沒有目的的跑過街道)
「気付かないふりした遠回り」(無意之中繞了些遠路)
僕はまだ君を想い描く (我隻在心中思念著你)
囁いた言葉が (喃喃的話語)
握った手のぬくもりが (緊握的手的溫柔)
包み込むそっと (悄悄地抱緊)
今 景色が生まれ変わる (如今改變的景色)
退屈な今日に色を加えて (為無聊的今天染上顏色)
憂鬱な明日に魔法をかけて (為憂鬱的明日施上魔法)
何気なく過ごす時間でさえ (就連無意中度過的時間)
大切な記憶に変えていく (也改變了最重要的記憶)
空はまだ微かに明るく (天空還隻微微透著光亮)
並んでる紅いランプの中 (沐浴著並排的紅色燈光)
ラジオから流れるラブソング (廣播裡LOVE SONG吟唱著)
「愛してる」(「我愛你」)
「愛してる」(「我愛你」)
あの映畫の様に(像那部電影一樣)
今 君に伝えにいこう(現在將傳達給你)
些細な仕草  照れ隠しの (噓些許的表情 掩飾尷尬的謊言)
不意に流す涙 屈託ない笑み(不經意眼淚 無憂無慮的笑臉)
出來るなら全て抱いていたい(如果可以的話想要全部抱緊)
だから僕の側に居て (所以請陪在我身邊)
退屈な今日に色を加えて (為無聊的今天染上顏色)
憂鬱な明日に魔法をかけて (為憂鬱的明日施上魔法)
何気なく過ごす時間でさえ (就連無意中度過的時間)
大切な記憶に変えてみせよう(也改變了最重要的記憶)
捻りもないありふれた言葉で(用沒有掩飾的平凡的語言)
よく聞くありふれたメロディで(用經常聽到的平凡的旋律)
変わらない聞きなれた聲で(用沒有改變的耳熟的聲音)
歌うよ僕だけのラブソング(唱出隻屬於我的LOVE SONG)
屆けばいい君にだけ(如果可以傳達 那麼隻傳遞給你)
響けばいい君にだけ(如果可以回響 那麼隻傳遞給你)
屆けばいい君にだけ(如果可以傳達 那麼隻傳遞給你)
響けばいい君にだけ(如果可以回響 那麼隻傳遞給你)
屆けばいい(如果可以傳達)
響けばいい(如果可以回響)
屆けばいい(如果可以傳達)
響けばいい(如果可以回響)
屆けばいい(如果可以傳達)
Ordinary - 錦戶亮


樸正炫《Ordinary》LRC歌詞

[ti:Ordinary]
[ar:NEWS]
[al:color]
[by:qingxiaoqing]

[00:00.06]
[00:00.26]Ordinary
[00:02.26]
[00:03.66]作詞/作曲/唄:錦戸亮
[00:06.96]
[00:07.66]翻譯:錦戸の流星
[00:09.96]制作:錦戸の絆
[00:11.26]
[00:13.66]タ焼けが街を紅く染める (晚霞將街道染成紅色)
[00:17.16]目の前は続く工事渋滯 (面前的擁擠一如既往)
[00:20.96]歩道には急ぐスーツの人 (人行道上匆匆的行人)
[00:24.26]僕はただ君を想い描く (我隻在心中思念著你)
[00:28.26]
[00:31.16]
[00:34.26]
[00:34.96]「月明かり照らしたあの夜」(月亮照著的那個晚上)
[00:38.66]「行き先も決めずに走る道」(沒有目的的跑過街道)
[00:42.26]「気付かないふりした遠回り」(無意之中繞了些遠路)
[00:45.66]僕はまだ君を想い描く (我隻在心中思念著你)
[00:49.56]
[00:50.36]囁いた言葉が (喃喃的話語)
[00:54.06]握った手のぬくもりが (緊握的手的溫柔)
[00:57.66]包み込むそっと (悄悄地抱緊)
[01:00.66]今 景色が生まれ変わる (如今改變的景色)
[01:02.96]
[01:03.56]退屈な今日に色を加えて (為無聊的今天染上顏色)
[01:06.96]憂鬱な明日に魔法をかけて (為憂鬱的明日施上魔法)
[01:10.96]何気なく過ごす時間でさえ (就連無意中度過的時間)
[01:14.26]大切な記憶に変えていく (也改變了最重要的記憶)
[01:18.26]
[01:21.26]
[01:24.06]
[01:24.66]空はまだ微かに明るく (天空還隻微微透著光亮)
[01:28.46]並んでる紅いランプの中 (沐浴著並排的紅色燈光)
[01:31.96]ラジオから流れるラブソング (廣播裡LOVE SONG吟唱著)
[01:35.26]「愛してる」(「我愛你」)
[01:37.26]「愛してる」(「我愛你」)
[01:39.26]
[01:39.86]あの映畫の様に(像那部電影一樣)
[01:43.36]今 君に伝えにいこう(現在將傳達給你)
[01:45.66]
[01:46.26]些細な仕草  照れ隠しの (噓些許的表情 掩飾尷尬的謊言)
[01:49.86]不意に流す涙 屈託ない笑み(不經意眼淚 無憂無慮的笑臉)
[01:53.66]出來るなら全て抱いていたい(如果可以的話想要全部抱緊)
[01:56.86]だから僕の側に居て (所以請陪在我身邊)
[02:01.26]
[02:03.26]
[02:07.26]
[02:10.26]
[02:12.66]
[02:14.06]
[02:14.66]退屈な今日に色を加えて (為無聊的今天染上顏色)
[02:17.96]憂鬱な明日に魔法をかけて (為憂鬱的明日施上魔法)
[02:21.96]何気なく過ごす時間でさえ (就連無意中度過的時間)
[02:25.16]大切な記憶に変えてみせよう(也改變了最重要的記憶)
[02:28.66]捻りもないありふれた言葉で(用沒有掩飾的平凡的語言)
[02:32.06]よく聞くありふれたメロディで(用經常聽到的平凡的旋律)
[02:35.66]
[02:36.26]変わらない聞きなれた聲で(用沒有改變的耳熟的聲音)
[02:39.56]歌うよ僕だけのラブソング(唱出隻屬於我的LOVE SONG)
[02:42.66]
[02:43.26]屆けばいい君にだけ(如果可以傳達 那麼隻傳遞給你)
[02:46.56]響けばいい君にだけ(如果可以回響 那麼隻傳遞給你)
[02:49.96]屆けばいい君にだけ(如果可以傳達 那麼隻傳遞給你)
[02:53.66]響けばいい君にだけ(如果可以回響 那麼隻傳遞給你)
[02:57.16]屆けばいい(如果可以傳達)
[03:00.66]響けばいい(如果可以回響)
[03:04.56]屆けばいい(如果可以傳達)
[03:07.96]響けばいい(如果可以回響)
[03:11.66]屆けばいい(如果可以傳達)
[03:13.96]
[03:16.66]
[03:18.66]Ordinary - 錦戶亮
[03:24.66]
[03:25.66]-end-


樸正炫《Ordinary》LRC歌詞下載

Ordinary.lrc歌詞下載(繁體版)
Ordinary.lrc歌詞下載(簡體版)




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情