UZU-MAKI 歌詞,KOTOKO《UZU-MAKI》lrc歌詞下載

KOTOKO《UZU-MAKI》歌曲信息

歌名:UZU-MAKI
歌手:KOTOKO
專輯:UZU-MAKI


KOTOKO《UZU-MAKI》文本歌詞

UZU-MAKI
詞:KOTOKO/曲:高瀨一矢
編:高瀨一矢、尾崎武士
唄:KOTOKO
歌詞添加&翻譯:禦名方守矢
Make By:朧.水銀:406781179
見える...「看見了...」
縦橫蠢いた無數め渦が「無數縱橫蠢蠢欲動的漩渦」
瞬きの 間に消える「在瞬間消失掉了」
見えない...「看不見了...」
堂々回りだった昨日のように「就像幕幕旋轉著回到昨日」
せめげ合う 白色空洞「 融合在一起的白色空洞」
ーそんな事言ってない!解るでしょう?「-也說不上是那樣子!明白了是吧?」
君が 心許せるだた無二の人ー「伱是我心裏唯一承認的人」
ー信じてる...信じてる...「ー相信吧...相信吧...」
だってあん何も 心砕いた...ー「因爲心已經被如此粉碎了...ー」
終わらない 後悔の羅列「不會終結的後悔的羅列著」
波紋狀の亀裂 殺した嗚咽つ「波紋狀的龜裂 瀕死的嗚咽」
うねりを呼び また新しい光の粒が 忌まれる「再次呼喚著浪濤新的光粒出現」
二秒後の破滅取り戻す優越「二秒後的破滅 返回之後的優越」
鬱いだ情熱「憂鬱的熱情」
其処を抜ける 次の瞬間は「將是拋開那些的下個瞬間」
痛みも忘れて...「連疼痛也能忘卻」
眠る...「睡吧...」
湯電して焦げた目のスイッチを切り「將電爐的眼開関關掉」
安らかな 沈黙落ちる「安然落入沉默之中」
ーどうんして?「-爲什麼?」
世界の裏側へ來たように「來到世界裏的另一側」
狀況は寸分隔て変わって行くの?ー「狀況是在每分每秒不斷改変著的?-」
ー解んない...解んない!「-不明白...不明白!」
だって貴方とも 他人ー「因爲伱就像別人一樣-」
交互に押し寄せる「交錯掙紮著寄托到 」
絶望の彼方「絕望的彼方」
安息の肩「安息之肩」
飛び下りる片足が宙へと舞う瞬間「飛下輕盈的在空中起舞的瞬間」
女神の指が「女神的指尖浮現」
現れ怖いもの見たさ「見到了十分可怕」
手を引くのは貴方「牽著手的伱」
臆病の性「懦弱的本性」
未來を知る予言者など妄想の幻「對未來所知道的預言者隻不過是妄想的幻影」
ー無駄だって解ってるから困らせない「並沒有真正的了解到所以才會困擾」
そして 言葉飲込むの行けない事ー「而且對此保持沉默也不是不可以的事」
聞こえない...「聼不見...」
聞こえていないと泣叫び「聼不見並哭泣著」
怒りぶち撒いたそのは後に「憤怒般打散之後」
後悔の羅列 波紋狀の亀裂「後悔的羅列著 波紋狀的龜裂」
殺した嗚咽つ「 瀕死的嗚咽」
うねりを呼びまた新しい光の粒が「又呼喚著浪濤新的光粒出現」
忌まれる「忌諱著」
絶望の彼方「絕望的彼方」
安息の肩「安息之肩」
飛び下りる片足が宙へと舞う瞬間「飛下輕盈的在空中起舞的瞬間」
女神の指が「女神的指尖浮現」
現れ怖いもの見たさ「見到了十分可怕」
手を引くのは貴方「牽著手的伱」
臆病の性「懦弱的本性」
未來を知る予言者など妄想の幻「對未來所知道的預言者隻不過是妄想的幻影」


KOTOKO《UZU-MAKI》LRC歌詞

[ti:UZU-MAKI]
[ar:KOTOKO]
[al:UZU-MAKI]

[00:01.29]UZU-MAKI
[00:04.60]詞:KOTOKO/曲:高瀨一矢
[00:09.91]編:高瀨一矢、尾崎武士
[00:14.16]唄:KOTOKO
[00:17.41]歌詞添加&翻譯:禦名方守矢
[00:22.66]Make By:朧.水銀:406781179
[00:27.91]
[00:34.28]見える...「看見了...」
[00:39.64]縦橫蠢いた無數め渦が「無數縱橫蠢蠢欲動的漩渦」
[00:42.75]瞬きの 間に消える「在瞬間消失掉了」
[00:51.83]見えない...「看不見了...」
[00:57.30]堂々回りだった昨日のように「就像幕幕旋轉著回到昨日」
[01:00.35]せめげ合う 白色空洞「 融合在一起的白色空洞」
[01:08.70]
[01:10.08]ーそんな事言ってない!解るでしょう?「-也說不上是那樣子!明白了是吧?」
[01:13.26]君が 心許せるだた無二の人ー「伱是我心裏唯一承認的人」
[01:18.75]ー信じてる...信じてる...「ー相信吧...相信吧...」
[01:20.61]だってあん何も 心砕いた...ー「因爲心已經被如此粉碎了...ー」
[01:25.92]
[01:26.19]終わらない 後悔の羅列「不會終結的後悔的羅列著」
[01:29.63]波紋狀の亀裂 殺した嗚咽つ「波紋狀的龜裂 瀕死的嗚咽」
[01:33.87]うねりを呼び また新しい光の粒が 忌まれる「再次呼喚著浪濤新的光粒出現」
[01:45.16]二秒後の破滅取り戻す優越「二秒後的破滅 返回之後的優越」
[01:49.47]鬱いだ情熱「憂鬱的熱情」
[01:51.35]其処を抜ける 次の瞬間は「將是拋開那些的下個瞬間」
[01:56.58]痛みも忘れて...「連疼痛也能忘卻」
[02:02.55]
[02:19.03]眠る...「睡吧...」
[02:24.26]湯電して焦げた目のスイッチを切り「將電爐的眼開関關掉」
[02:27.49]安らかな 沈黙落ちる「安然落入沉默之中」
[02:35.91]
[02:37.29]ーどうんして?「-爲什麼?」
[02:38.26]世界の裏側へ來たように「來到世界裏的另一側」
[02:41.85]狀況は寸分隔て変わって行くの?ー「狀況是在每分每秒不斷改変著的?-」
[02:46.14]ー解んない...解んない!「-不明白...不明白!」
[02:47.82]だって貴方とも 他人ー「因爲伱就像別人一樣-」
[02:50.43]
[02:50.55]交互に押し寄せる「交錯掙紮著寄托到 」
[02:54.66]絶望の彼方「絕望的彼方」
[02:57.02]安息の肩「安息之肩」
[02:59.14]飛び下りる片足が宙へと舞う瞬間「飛下輕盈的在空中起舞的瞬間」
[03:06.03]女神の指が「女神的指尖浮現」
[03:11.33]現れ怖いもの見たさ「見到了十分可怕」
[03:14.50]手を引くのは貴方「牽著手的伱」
[03:16.76]臆病の性「懦弱的本性」
[03:18.62]未來を知る予言者など妄想の幻「對未來所知道的預言者隻不過是妄想的幻影」
[03:29.76]
[04:05.02]ー無駄だって解ってるから困らせない「並沒有真正的了解到所以才會困擾」
[04:08.00]そして 言葉飲込むの行けない事ー「而且對此保持沉默也不是不可以的事」
[04:13.35]聞こえない...「聼不見...」
[04:14.22]聞こえていないと泣叫び「聼不見並哭泣著」
[04:16.71]怒りぶち撒いたそのは後に「憤怒般打散之後」
[04:21.81]
[04:22.00]後悔の羅列 波紋狀の亀裂「後悔的羅列著 波紋狀的龜裂」
[04:26.47]殺した嗚咽つ「 瀕死的嗚咽」
[04:28.34]うねりを呼びまた新しい光の粒が「又呼喚著浪濤新的光粒出現」
[04:38.67]忌まれる「忌諱著」
[04:39.41]
[04:39.52]絶望の彼方「絕望的彼方」
[04:41.76]安息の肩「安息之肩」
[04:43.96]飛び下りる片足が宙へと舞う瞬間「飛下輕盈的在空中起舞的瞬間」
[04:50.67]女神の指が「女神的指尖浮現」
[04:55.98]現れ怖いもの見たさ「見到了十分可怕」
[04:59.21]手を引くのは貴方「牽著手的伱」
[05:01.32]臆病の性「懦弱的本性」
[05:03.25]未來を知る予言者など妄想の幻「對未來所知道的預言者隻不過是妄想的幻影」
[05:17.50]
[06:03.82]~終わり~


KOTOKO《UZU-MAKI》LRC歌詞下載

UZU-MAKI.lrc歌詞下載(繁體版)
UZU-MAKI.lrc歌詞下載(簡體版)




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情