悪いヤツ 歌詞,海賊王《悪いヤツ》lrc歌詞下載

海賊王《悪いヤツ》歌曲信息

歌名:悪いヤツ
歌手:海賊王
專輯:海賊王2 ONE PIECE


海賊王《悪いヤツ》文本歌詞

悔やんだって後の祭り〖此時此刻後悔莫及〗
もう昨日に手を振ろう〖是時候告別昨日〗
さぁ 旅立ちのときは今〖來吧 啟程的日子到了〗
重たく沈んだ碇を上げ〖提起沉重的鐵錨〗
fanfare
「海賊王劇場版第十彈」
作詞・作曲:桜井和壽 / 編曲:小林武史、Mr.Children
歌:Mr.Children
congratulations!〖祝賀順風!〗
今胸に高鳴るファンファーレ!〖現在嘹亮的喇叭聲響徹胸口!〗
もう色彩階調(gradation)は〖各種濃淡度的色彩紙屑〗
無限で脳に紙吹雪よ舞え!〖在腦中無限地飛舞!〗
覚悟なき者は去れ〖無覺悟之人請離去〗
あてどない流浪の旅〖流浪的旅途漫無目的〗
Nobody knows〖無人知曉〗
航海の末路〖航海的終焉〗
例えて言うとすれば〖打個比方說〗
僕もパントマイムダンサーです〖我也算是一位默劇舞者〗
見えもしねえもんを摑んで〖抓住無形的事物〗
天にも昇った気になって〖心情輕松猶如飛天〗
やがて風船が割れ 獨り悲しい目覚め〖不久氣球破裂 獨自悲傷醒來〗
そんな日でも懲りずに「ヨウソロ」を。。。〖那種日子也不得不「穩定航線」〗
ちょっと待ってと言われたって〖就算有人叫我停泊駐腳〗
どっち行くんだと問われたって〖就算有人問我要去哪裡〗
「答えはいつも風の中」にあるんですって〖留下一句「答案一直都在風之中」〗
いつの間にか大人になって〖不覺之間長大成人〗
うっかりして真面(まとも)になって〖一不留神便認真起來了〗
失った寶物を探しに行こう!〖去尋找遺失的寶物吧!〗
吹き荒れるよ〖狂風吹襲〗
今日も見通しの悪い海原で〖今天也在料知的劣海上〗
みんな悪戦苦闘してるんだ〖與大家並肩苦戰惡鬥中〗
獨りじゃないぞ 頑張れ!〖我們並不孤獨 加油吧!〗
歓喜の裏側で誰かが泣く運命〖歡喜的反側某人註定淚流〗
それが僕でも 後悔はしないよ〖哪怕那人是我 也決不後悔〗
「僕はボクさ」と主張をしたって〖盡管主張「我就是我」〗
僕もボクをよく知らなくて〖我也不太了解自己〗
ぐるぐる自分のしっぽを追いかけ回して〖不斷來回追趕著自己的尾巴〗
ひょっとしたらあなたの瞳に〖也許是我擔心〗
いつか出會った本當の僕が〖曾經邂逅的真正的我〗
迷い込んでやしないかなぁ?って探してみる〖會誤入你眼中而嘗試去尋找〗
映畫「ONE PIECE FILM Strong World」主題歌
まるで袋のネズミ〖宛如囊中之鼠〗
自分で自分を追い込んでた〖自己讓自己陷入窘境〗
さぁ 旅立ちのときは今〖來吧 啟程的日子到了〗
重たく沈んだ碇を上げ〖提起沉重的鐵錨〗
悔やんだって後の祭り〖此時此刻後悔莫及〗
もう昨日に手を振ろう〖是時候告別昨日〗
さぁ 旅立ちのときは今〖來吧 啟程的日子到了〗
風をよんでデカい帆をはれ!〖循著風揚起大面船帆!〗
ちょっと待ってと言われたって〖就算有人叫我停泊駐腳〗
どっち行くんだと問われたって〖就算有人問我要去哪裡〗
「答えはいつも風の中」にあるんでしたっけ!?〖似乎「答案一直都在風之中」吧!?〗
きっと今日もあなたの瞳で〖今天也一定在你的雙眸中〗
僕も知らない新しい僕は〖我也不知道的嶄新的我〗
ぐるぐる旅をしてる〖不停地環遊著〗
いつか誰もが大人になって〖無論誰都總會長大〗
ちゃっかりした大人になって〖變成靠得住的大人〗
失った寶物を探しに行こう!〖去尋找遺失的寶物吧!〗


海賊王《悪いヤツ》LRC歌詞

[ti:fanfare]
[ar:Mr.Children]
[al:fanfare]

[00:00.00]
[00:01.62]悔やんだって後の祭り〖此時此刻後悔莫及〗
[00:08.64]もう昨日に手を振ろう〖是時候告別昨日〗
[00:16.70]さぁ 旅立ちのときは今〖來吧 啟程的日子到了〗
[00:23.47]重たく沈んだ碇を上げ〖提起沉重的鐵錨〗
[00:31.86]
[00:34.00]fanfare
[00:36.00]「海賊王劇場版第十彈」
[00:38.00]作詞・作曲:桜井和壽 / 編曲:小林武史、Mr.Children
[00:40.00]歌:Mr.Children
[00:42.00]
[00:47.74]congratulations!〖祝賀順風!〗
[00:49.27]今胸に高鳴るファンファーレ!〖現在嘹亮的喇叭聲響徹胸口!〗
[00:55.20]もう色彩階調(gradation)は〖各種濃淡度的色彩紙屑〗
[00:56.78]無限で脳に紙吹雪よ舞え!〖在腦中無限地飛舞!〗
[01:00.81]
[01:01.86]覚悟なき者は去れ〖無覺悟之人請離去〗
[01:05.34]あてどない流浪の旅〖流浪的旅途漫無目的〗
[01:09.35]Nobody knows〖無人知曉〗
[01:13.17]航海の末路〖航海的終焉〗
[01:17.70]
[01:25.28]例えて言うとすれば〖打個比方說〗
[01:27.26]僕もパントマイムダンサーです〖我也算是一位默劇舞者〗
[01:32.75]見えもしねえもんを摑んで〖抓住無形的事物〗
[01:34.80]天にも昇った気になって〖心情輕松猶如飛天〗
[01:39.08]やがて風船が割れ 獨り悲しい目覚め〖不久氣球破裂 獨自悲傷醒來〗
[01:46.67]そんな日でも懲りずに「ヨウソロ」を。。。〖那種日子也不得不「穩定航線」〗
[01:55.05]
[01:59.03]ちょっと待ってと言われたって〖就算有人叫我停泊駐腳〗
[02:02.67]どっち行くんだと問われたって〖就算有人問我要去哪裡〗
[02:05.78]「答えはいつも風の中」にあるんですって〖留下一句「答案一直都在風之中」〗
[02:13.92]いつの間にか大人になって〖不覺之間長大成人〗
[02:17.67]うっかりして真面(まとも)になって〖一不留神便認真起來了〗
[02:20.86]失った寶物を探しに行こう!〖去尋找遺失的寶物吧!〗
[02:31.18]
[02:36.34]吹き荒れるよ〖狂風吹襲〗
[02:37.82]今日も見通しの悪い海原で〖今天也在料知的劣海上〗
[02:43.84]みんな悪戦苦闘してるんだ〖與大家並肩苦戰惡鬥中〗
[02:45.93]獨りじゃないぞ 頑張れ!〖我們並不孤獨 加油吧!〗
[02:49.02]
[02:50.26]歓喜の裏側で誰かが泣く運命〖歡喜的反側某人註定淚流〗
[02:57.51]それが僕でも 後悔はしないよ〖哪怕那人是我 也決不後悔〗
[03:05.97]
[03:10.05]「僕はボクさ」と主張をしたって〖盡管主張「我就是我」〗
[03:13.62]僕もボクをよく知らなくて〖我也不太了解自己〗
[03:16.91]ぐるぐる自分のしっぽを追いかけ回して〖不斷來回追趕著自己的尾巴〗
[03:24.98]ひょっとしたらあなたの瞳に〖也許是我擔心〗
[03:28.67]いつか出會った本當の僕が〖曾經邂逅的真正的我〗
[03:32.00]迷い込んでやしないかなぁ?って探してみる〖會誤入你眼中而嘗試去尋找〗
[03:41.75]
[03:43.75]映畫「ONE PIECE FILM Strong World」主題歌
[03:52.82]
[03:54.82]まるで袋のネズミ〖宛如囊中之鼠〗
[04:01.47]自分で自分を追い込んでた〖自己讓自己陷入窘境〗
[04:09.63]さぁ 旅立ちのときは今〖來吧 啟程的日子到了〗
[04:16.48]重たく沈んだ碇を上げ〖提起沉重的鐵錨〗
[04:24.46]悔やんだって後の祭り〖此時此刻後悔莫及〗
[04:31.33]もう昨日に手を振ろう〖是時候告別昨日〗
[04:39.56]さぁ 旅立ちのときは今〖來吧 啟程的日子到了〗
[04:46.32]風をよんでデカい帆をはれ!〖循著風揚起大面船帆!〗
[04:57.48]
[05:13.51]ちょっと待ってと言われたって〖就算有人叫我停泊駐腳〗
[05:17.16]どっち行くんだと問われたって〖就算有人問我要去哪裡〗
[05:20.22]「答えはいつも風の中」にあるんでしたっけ!?〖似乎「答案一直都在風之中」吧!?〗
[05:28.32]きっと今日もあなたの瞳で〖今天也一定在你的雙眸中〗
[05:32.23]僕も知らない新しい僕は〖我也不知道的嶄新的我〗
[05:35.47]ぐるぐる旅をしてる〖不停地環遊著〗
[05:43.43]いつか誰もが大人になって〖無論誰都總會長大〗
[05:47.07]ちゃっかりした大人になって〖變成靠得住的大人〗
[05:50.40]失った寶物を探しに行こう!〖去尋找遺失的寶物吧!〗
[06:00.88]
[06:10.54]終わり
[06:13.68]


海賊王《悪いヤツ》LRC歌詞下載

悪いヤツ.lrc歌詞下載(繁體版)
悪いヤツ.lrc歌詞下載(簡體版)




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情