MIRROR 歌詞,Glay《MIRROR》lrc歌詞下載

Glay《MIRROR》歌曲信息

歌名:MIRROR
歌手:Glay
專輯:LOVE IS BEAUTIFUL


Glay《MIRROR》文本歌詞

Mirror
by:conan417
お前に今何を伝えるべきかずっと考えている (一直在想現在該傳達給你些什麼)
黒いカードの中の結末を 伝えようかまだ迷いながら(猶豫著是否該告訴你黑色卡片中的結局)
開け放たれたドアはたやすく出入り できように見えたれど(敞開的大門看起來雖然很容易出入)
打ちひしがれる現実に背を切られ 振り向くことすら出來ない(遭受打擊的現實卻讓人遍體鱗傷甚至無法 回頭看)
時に誇りさえ奪われ信じた者の裏切りを見た(時而被奪去自尊親眼目睹曾深信的人的背叛)
薄ら笑いの影にこれまでの日々が(竊笑的身影讓至今的歲月都顯得如此可悲)
海へ漕ぎ出した男達 (搖槳出海的男人們)
陸で今日を生きる女達(在陸上度過今天的女人們)
揚げたプライドなんてモノはとうに 嵐にさらわれた(揚帆而起的尊嚴早已被暴風雨卷走)
Such a fool
Oh Hello my darkness
Such a lonely face
Such a lonely face
Your shadow in my place
Such a fool
Oh Hello my darkness
暗に獨り抱きしめ損ねた夢を吊っている(在黑暗中吊唁著來不及擁抱的夢想)
Hello x10
この街を出る事できっと心の空白は埋めるから(離開這座小鎮想必可以填補心中的空白)
そう信じて西行きのバスのホーム(懷著這股信念來到西行巴士的月臺)
俺達は明日に賭けた(我們賭上了明天)
働いて働いて働いて夢も時間も売り切った(埋頭工作埋頭工作埋頭工作 卻賣掉了夢想與時間)
だけど手にした金の力では 空白は埋まらなかった(但是因此到手的金錢的力量卻無法填補空白)
Such a fool
Oh Hello my darkness
Such a lonely face
Such a lonely face
Your shadow in my place
Such a fool
Oh Hello my darkness
教えて欲しい 失うだけの これまでの日々の意味を(請告訴我 至今隻有失去的這些歲月的意義)
Hello x10
生き急ぐ程にオマエとの日々を懐かしく思うよ(活得越匆忙 越令人懷念與你共度的歲月)
どれほどの愛註いでくれた オマエの手をなぜ離したのか(你那雙曾經灌註了多少愛的手 為何我卻將它 放開)
歌い続ける 祈り続ける(當我疲於繼續歌唱)
事にもう疲れきった時は(疲於繼續祈禱的時候)
許して欲しい あのまち故郷に お前の胸に戻ってもいいか?(希望你能原諒我 是否可讓我回到那故鄉以 及你的懷中?)
Such a fool
Oh Hello my darkness
Such a lonely face
Such a lonely face,
Your shadow in my place
Such a fool
Oh Hello my darkness
もしも今でも約束の丘 あの風が吹いてるなら(如果說約定的山丘上至今那風仍在吹的話)
Hello x10
今日という日が 明日という日が 裏切りばかりの毎日でも(哪怕包括今天 包括明天都充滿了背叛)
今日という日が 明日という日が 心殺すだけの毎日でも(哪怕包括今天 包括明天都充滿了心死)
今日という日が 明日という日が 絕望ばかりの毎日でも(哪怕包括今天 包括明天都充滿了絕望)
こぼれそうなあの笑顏を探している(我依然會尋找那盈盈的笑容)


Glay《MIRROR》LRC歌詞

[ti:Mirror]
[ar:Glay]
[al:TAKURO]

[00:11.29]Mirror
[00:13.88]by:conan417
[00:49.05]お前に今何を伝えるべきかずっと考えている (一直在想現在該傳達給你些什麼)
[00:56.23]黒いカードの中の結末を 伝えようかまだ迷いながら(猶豫著是否該告訴你黑色卡片中的結局)
[01:03.05]開け放たれたドアはたやすく出入り できように見えたれど(敞開的大門看起來雖然很容易出入)
[01:09.70]打ちひしがれる現実に背を切られ 振り向くことすら出來ない(遭受打擊的現實卻讓人遍體鱗傷甚至無法 回頭看)
[01:16.02]時に誇りさえ奪われ信じた者の裏切りを見た(時而被奪去自尊親眼目睹曾深信的人的背叛)
[01:22.71]薄ら笑いの影にこれまでの日々が(竊笑的身影讓至今的歲月都顯得如此可悲)
[01:29.36]海へ漕ぎ出した男達 (搖槳出海的男人們)
[01:31.42]陸で今日を生きる女達(在陸上度過今天的女人們)
[01:36.05]揚げたプライドなんてモノはとうに 嵐にさらわれた(揚帆而起的尊嚴早已被暴風雨卷走)
[01:42.74]Such a fool
[01:45.54]Oh Hello my darkness
[01:49.38]Such a lonely face
[01:51.03]Such a lonely face
[01:52.96]Your shadow in my place
[01:56.05]Such a fool
[01:59.01]Oh Hello my darkness
[02:02.68]暗に獨り抱きしめ損ねた夢を吊っている(在黑暗中吊唁著來不及擁抱的夢想)
[02:09.49]Hello x10
[02:19.37]この街を出る事できっと心の空白は埋めるから(離開這座小鎮想必可以填補心中的空白)
[02:25.90]そう信じて西行きのバスのホーム(懷著這股信念來到西行巴士的月臺)
[02:32.69]俺達は明日に賭けた(我們賭上了明天)
[02:35.98]働いて働いて働いて夢も時間も売り切った(埋頭工作埋頭工作埋頭工作 卻賣掉了夢想與時間)
[02:39.37]だけど手にした金の力では 空白は埋まらなかった(但是因此到手的金錢的力量卻無法填補空白)
[02:46.05]Such a fool
[02:48.87]Oh Hello my darkness
[02:52.78]Such a lonely face
[02:54.33]Such a lonely face
[02:56.02]Your shadow in my place
[02:59.60]Such a fool
[03:02.21]Oh Hello my darkness
[03:06.06]教えて欲しい 失うだけの これまでの日々の意味を(請告訴我 至今隻有失去的這些歲月的意義)
[03:12.89]Hello x10
[03:37.88]生き急ぐ程にオマエとの日々を懐かしく思うよ(活得越匆忙 越令人懷念與你共度的歲月)
[03:44.32]どれほどの愛註いでくれた オマエの手をなぜ離したのか(你那雙曾經灌註了多少愛的手 為何我卻將它 放開)
[03:51.20]歌い続ける 祈り続ける(當我疲於繼續歌唱)
[03:54.54]事にもう疲れきった時は(疲於繼續祈禱的時候)
[03:57.70]許して欲しい あのまち故郷に お前の胸に戻ってもいいか?(希望你能原諒我 是否可讓我回到那故鄉以 及你的懷中?)
[04:04.58]Such a fool
[04:07.21]Oh Hello my darkness
[04:11.10]Such a lonely face
[04:12.74]Such a lonely face,
[04:14.58]Your shadow in my place
[04:17.77]Such a fool
[04:20.72]Oh Hello my darkness
[04:24.52]もしも今でも約束の丘 あの風が吹いてるなら(如果說約定的山丘上至今那風仍在吹的話)
[04:31.27]Hello x10
[04:44.53]今日という日が 明日という日が 裏切りばかりの毎日でも(哪怕包括今天 包括明天都充滿了背叛)
[04:51.12]今日という日が 明日という日が 心殺すだけの毎日でも(哪怕包括今天 包括明天都充滿了心死)
[04:57.75]今日という日が 明日という日が 絕望ばかりの毎日でも(哪怕包括今天 包括明天都充滿了絕望)
[05:04.51]こぼれそうなあの笑顏を探している(我依然會尋找那盈盈的笑容)
[05:16.52]-end-


Glay《MIRROR》LRC歌詞下載

MIRROR.lrc歌詞下載(繁體版)
MIRROR.lrc歌詞下載(簡體版)




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情