Tr?nen der Sehnsucht 歌詞,Lacrimosa《Tr?nen der Sehnsucht》lrc歌詞下載

Lacrimosa《Tr?nen der Sehnsucht》歌曲信息

歌名:Tr?nen der Sehnsucht
歌手:Lacrimosa
專輯:Live


Lacrimosa《Tr?nen der Sehnsucht》文本歌詞

Die Taube / 鴿子
Deinen Vater hast Du nie gekannt / 你從不認識自己的父親
Deine Mutter war wie eine Taube / 你的母親如一隻鴿子
Sie flog von Ast zu Ast – gleich Noahs Späherin / 她在樹枝間穿行 - 如諾亞放飛的鴿子
In Mitten der Fluten menschlichen Treibens -
Immer auf der Suche nach sicheren Land / 在放逐人類的洪流中 - 不斷找尋安全的陸地
Halt mich – halt mich – halt mich ach so fest! / 握緊我 - 握緊我 - 緊緊地握住我
So wurden Fremde zu Feinden -
Wie sie sich streckten nach der Taube / 當他們伸向鴿子 - 陌生人(突然)變為敵人
Und die Taube liess sich fangen / 鴿子束手就擒
Halt mich – halt mich – halt mich ach so fest! / 握緊我 - 握緊我 - 緊緊地握住我
Mit dem Koffer in der Türe / 拿著箱子站在門前
Eine neue Stadt im Sonnenuntergang / 斜陽中的一座新鎮
Eine neues Bett – ein neues Motel / 一具新床 - 一座新旅館
Halt mich – halt mich – halt mich ach so fest! / 握緊我 - 握緊我 - 緊緊地握住我
Von Deinem Vater sprach sie nie / 她從未說起你的父親
Nur in dieser einen Nacht / 唯有這晚
Als mit wundgeküssten Lippen / (那些訴說)仿佛出自吻傷的唇
Und mit Schrecken im Gesicht / 她的臉上尚有餘悸
Sie durch die Türe fiel und hauchte: / 她跌倒在門邊喘息著低語:
Halt mich fest / 請擁緊我
Jene Stadt war fremder / 那個如此陌生的城市
Jene Nacht war lauter als zuvor / 那個從未如此喧囂的夜晚
Sie war alleine / 她獨自一人
In Tränen aufgelöst / 淚雨滂沱
Verbarg sie ihr Gesicht vor mir / 在我面前隱藏起面容
Der Fremde klopfte / 陌生人扣門
Und herein kam der Feind / 隨之那敵人破門而入
Ich sah die ausgestreckte Hand / 我看到那伸(向鴿子)的手
Und die Taube krank vor Angst / 鴿子在恐懼中顫栗
Und ich schlug und ich schlug -
Und ich schlug mit aller Kraft / 我攻擊 - 攻擊 - 用盡全身力氣攻擊(來者)
Und ich schlug auf knochen -
Und ich schlug ins Gehirn / 打在(他的)骨頭 - 打進(他的)頭顱
Die Jahre sind dahin / 春去秋來
Seit jener Nacht habe ich meine Mutter nicht gesehen / 自那夜後我再不曾見到我的母親
Ein eignes Dach – ein eignes Bett / 在自己的屋簷下 - 屬於自己的床
Und ich liebe meine Frau und ich küsse meinen Sohn / 我愛著我的妻子 - 親吻我的孩子
Bei aller Liebe die mich heute umgibt / 如今我被愛圍繞
Vergesse ich nie jenes Blut das ich vergoss / 但依然難以忘記曾經流過的每滴血
Und jenen Mann Der im Sterben zu mir sprach: / 還有那個垂死的男人對我說:
Ich bin zurück mein Sohn / 我回來了 - 我的孩子
Halt mich – halt mich! / 握緊我 - 握緊我!
Comes From 《Sehnsucht》 - 8th May 2009


Lacrimosa《Tr?nen der Sehnsucht》LRC歌詞

[ti:Die Taube]
[ar:Lacrimosa]
[al:Sehnsucht]

[00:02.00]Die Taube / 鴿子
[00:28.00]
[01:12.35]Deinen Vater hast Du nie gekannt / 你從不認識自己的父親
[01:17.94]Deine Mutter war wie eine Taube / 你的母親如一隻鴿子
[01:22.69]Sie flog von Ast zu Ast – gleich Noahs Späherin / 她在樹枝間穿行 - 如諾亞放飛的鴿子
[01:28.56]In Mitten der Fluten menschlichen Treibens -
[01:34.13]Immer auf der Suche nach sicheren Land / 在放逐人類的洪流中 - 不斷找尋安全的陸地
[01:38.28]
[01:39.13]Halt mich – halt mich – halt mich ach so fest! / 握緊我 - 握緊我 - 緊緊地握住我
[01:44.40]
[01:45.31]So wurden Fremde zu Feinden -
[01:51.15]Wie sie sich streckten nach der Taube / 當他們伸向鴿子 - 陌生人(突然)變為敵人
[01:56.62]Und die Taube liess sich fangen / 鴿子束手就擒
[01:58.85]
[01:59.71]Halt mich – halt mich – halt mich ach so fest! / 握緊我 - 握緊我 - 緊緊地握住我
[02:05.02]
[02:27.77]Mit dem Koffer in der Türe / 拿著箱子站在門前
[02:31.26]Eine neue Stadt im Sonnenuntergang / 斜陽中的一座新鎮
[02:36.17]Eine neues Bett – ein neues Motel / 一具新床 - 一座新旅館
[02:40.30]
[02:41.02]Halt mich – halt mich – halt mich ach so fest! / 握緊我 - 握緊我 - 緊緊地握住我
[02:46.68]
[02:48.00]Von Deinem Vater sprach sie nie / 她從未說起你的父親
[02:52.41]Nur in dieser einen Nacht / 唯有這晚
[02:55.95]Als mit wundgeküssten Lippen / (那些訴說)仿佛出自吻傷的唇
[02:58.62]Und mit Schrecken im Gesicht / 她的臉上尚有餘悸
[03:01.51]Sie durch die Türe fiel und hauchte: / 她跌倒在門邊喘息著低語:
[03:04.99]Halt mich fest / 請擁緊我
[03:07.22]
[04:15.55]Jene Stadt war fremder / 那個如此陌生的城市
[04:18.13]Jene Nacht war lauter als zuvor / 那個從未如此喧囂的夜晚
[04:25.64]Sie war alleine / 她獨自一人
[04:26.95]In Tränen aufgelöst / 淚雨滂沱
[04:30.19]Verbarg sie ihr Gesicht vor mir / 在我面前隱藏起面容
[04:36.32]Der Fremde klopfte / 陌生人扣門
[04:38.04]Und herein kam der Feind / 隨之那敵人破門而入
[04:43.90]Ich sah die ausgestreckte Hand / 我看到那伸(向鴿子)的手
[04:47.14]Und die Taube krank vor Angst / 鴿子在恐懼中顫栗
[04:52.00]Und ich schlug und ich schlug -
[04:54.02]Und ich schlug mit aller Kraft / 我攻擊 - 攻擊 - 用盡全身力氣攻擊(來者)
[05:00.10]Und ich schlug auf knochen -
[05:02.29]Und ich schlug ins Gehirn / 打在(他的)骨頭 - 打進(他的)頭顱
[05:08.53]
[05:51.53]Die Jahre sind dahin / 春去秋來
[05:55.54]Seit jener Nacht habe ich meine Mutter nicht gesehen / 自那夜後我再不曾見到我的母親
[06:02.72]Ein eignes Dach – ein eignes Bett / 在自己的屋簷下 - 屬於自己的床
[06:06.66]Und ich liebe meine Frau und ich küsse meinen Sohn / 我愛著我的妻子 - 親吻我的孩子
[06:12.88]Bei aller Liebe die mich heute umgibt / 如今我被愛圍繞
[06:17.43]Vergesse ich nie jenes Blut das ich vergoss / 但依然難以忘記曾經流過的每滴血
[06:23.20]Und jenen Mann Der im Sterben zu mir sprach: / 還有那個垂死的男人對我說:
[06:27.70]Ich bin zurück mein Sohn / 我回來了 - 我的孩子
[06:30.28]Halt mich – halt mich! / 握緊我 - 握緊我!
[06:35.69]
[06:45.11]Comes From 《Sehnsucht》 - 8th May 2009
[07:05.45]
[07:09.64]Lacrimosa....Forever....


Lacrimosa《Tr?nen der Sehnsucht》LRC歌詞下載

Tr?nen der Sehnsucht.lrc歌詞下載(繁體版)
Tr?nen der Sehnsucht.lrc歌詞下載(簡體版)




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情